| إنڨليزيّة | عربيّة | تونسيّة | فرنسيّة |
| Alienation | الإغتراب | Aliénation | |
| Artistic practices | الأساليب الفنية | Les pratiques artistiques | |
| Bartering | المقايضة | Troquer | |
| Capitalism | الرأسمالية | Capitalisme | |
| Care | Soin | ||
| Care-Wealth | Richesse-Soin | ||
| Collective/Individual | جماعي / فردي | Collectif/Individuel | |
| Commodity | بضاعة | Marchandise | |
| Commoning | أشاع/الإشاعة | الإشاعة / المشاعاتية | Le Commoning |
| Commons | المشاع / المشاعات | Les Communs | |
| Commoner | Commoneur | ||
| Community | المجموعة | La Communauté | |
| Consumer/Producer | المستهلك / المنتج | Consommateur/Producteur | |
| Convivial Tools | أدوات بهيجة | Outils conviviaux | |
| Disposession | إنتزاع الملكية | La dépossession / L’expropriation | |
| DIT (Do-it-together) | Faites-le ensemble | ||
| Enclosures | المُحابسة / التسوير. | الأحباس | L’enclosure |
| Fair | عادلة | Juste | |
| Gentle reciprocity | التبادل اللطيف | Réciprocité accommodante | |
| Gifting | الهدية | Offrir | |
| Governance | التحكم/ الحوكمة | الحوكمة | Gouvernance |
| Heterarchy | Hétérarchie | ||
| Infrastructure | البنية التحتية | Infrastructure | |
| Loss of subsistence | فقدان المعاش | La perte de la subsistance | |
| Market-state | السوق-الدولة | Marché/État | |
| Nested-I | Moi-Imbriqué | ||
| Overuse | افراط في استعمال | Surutilisation | |
| Patterns of Commoning | أنماط المشاعاتية | ||
| Peer governance | Gouvernance par les pairs | ||
| Peers | Les pairs | ||
| Pool | التجميع | Mettre en commun | |
| Practices | الممارسات | الممارسات | Les pratiques |
| Precarious Labour | العمل الهش | Travail précaire | |
| Privatization | الخصخصة | Privatisation | |
| Provisioning | Approvisionner | ||
| Public/Private | عام / خاص | Public/Privé | |
| Reclaim / Take back | استرجعوا | Reprendre | |
| Relational Property | ملكية / خاصية العلائقية | La propriété relationale | |
| Relational value system | نظام قيم علائقي | Système de valeurs relationnelles | |
| Resilience | Résilience | ||
| Resource | المورد/ الموارد | Ressource | |
| Ritual of togetherness / Ritualize togetherness | طقوس للتآزر | Établir des rituels de l’en-commun | |
| Scarcity | احتياج | Pénurie / Rareté | |
| Self-Organized | ذاتية التنظيم | تنظم روحها بروحها/ تتصرف في شؤونها وحدها | Auto-Organisé |
| Sharing | التشارك | Partager | |
| Situated Knowing | Les savoirs situés | ||
| Social System | منظومة إجتماعية | Système social | |
| State-Market: | الدولة / السوق | État/Marché | |
| Subsistence | العيش | Subsistance | |
| Take back the economy | نسترجعوا الإقتصاد | Reprendre l’économie | |
| Think like a commoner | فكّر مثل مشيع / ممارس للمشاعات / مشاعاتي | ||
| To be sustained by something | يعيشوا بيها | Faire vivre | |
| To negotiate | يتفاوض | يتفاوض | Négocier |
| To strip / disposess | تجريد | Déposséder | |
| Urban commons | مشاع حضري | Les communs urbains | |
| Urban expansion | توسع حضري | Expansion urbaine | |
| Use rights | حقوق الاستخدام | Droits d’utilisation | |
| Value | القيمة | Valeur |